广告

埃德蒙·怀特

访问
小说

欢乐的密令

我真的不记得我是怎么认识汤米。I recollect him first as a smooth cloche of shiny light brown hair sporting the slender plume of a cowlick, a head bent over a book in study hall belonging to someone I’d heard was captain of the tennis team, leader of the Crowd and Sally’s steady; then, without transition, he was my friend and he was struggling to explain to me his theory about Sartre’s恶心当我们在秋天的树叶踢我们的方式。

日常
特征

游街

巴黎是个大城市,在某种意义上说,伦敦和纽约是大城市,而罗马是一个村庄,洛杉矶村庄的集合,苏黎世是一潭死水。一个鲁莽的朋友定义一个大城市为其中有黑人,高层建筑,你可以熬夜的地方。根据这一定义巴黎是在高楼缺陷;尽管蓬皮杜总统曾在六十年代和七十年代初的方案,以填补巴黎的摩天大楼,他成功只与一个分支大学的故障塔玷污历史的天际线,巴黎第七,在朱西厄(这是最近关闭的,因为它是用大量的绝缘石棉),骇人的蒙巴纳斯大厦和办公区的凄凉的荒地,拉德芳斯。

巴黎的草图

One of our neighbors is the famous couturier Azzedine Alaia, the minuscule “architect of the body’ as he’s often called because he creates his garments directly on his models, whereas someone like Christian LaCroix dashes off a sketch which he tosses at a trained team of seamstresses who interpret and realize even his most far-fetched inspirations. Alaia works sometimes late into the night, his mouth full of pins, as he drapes and pulls and turns and twists and dances around the dais like Pygmalion dressing an already transformed and fully alive Galatea.