Corpus
Oranges
ByJordan KisnerIn her columnCorpus,Jordan Kisner检查了我们的身体讲述的故事。

Zoe Leonard,Strange Fruit(详情),1992-97,橙色,香蕉,葡萄柚和柠檬皮,螺纹,纽扣,拉链,针,蜡,肌腱,弦,扣,钩子,295件,尺寸变量。费城艺术博物馆。购买了由饮食中的基金会和艺术家部分礼物和1998年的Paula Cooper Gallery的资金购买的资金。©Zoe Leonard。礼貌艺术家;Galerie Gisela Capitain,科隆;和豪斯和旅行。照片:Graydon Wood。
当我犯下这一专栏时,我有我会写的概念,我不知道,遗传。喜欢:我去了南布鲁克林的治疗圈。经过几天的时间被要求思考我们需要治愈的特定方式,以及我们可能为其他人提供治疗的特定方式,我们被进入四个或五团体的小型,黑暗的房间被告知坐在凳子上,闭上眼睛。导致治疗圈的两个女性告诉我们,他们将在我们的头上绘制初始符号,并代表我们调用各种能源。他们指示我们闭着眼睛,预计我们可能会对这种精神的愿景引导,这将导致我们在这个治疗之旅中。我在那里,因为我对这些妇女声称援引的治疗的性质感到好奇,但我对努力抵制。我不希望改变振动频率。我不想要精神指南。
I was feeling fraudulent and confused and a little guilty for being an unbeliever in this room of aspiring healers, and so I was startled when—sitting there in the dark with my eyes closed, confused and fraudulent, dimly aware of these two women waving their hands in the air around me—I had a sense suddenly that my grandmother (my father’s mother, Mardell) was near my left shoulder and my great-grandmother (my mother’s paternal grandmother and namesake, Carmen) was at my right.
他们都死了超过15年了, and I hadn’t thought about them for a while—nor had I ever really thought about them together. I’d never spent any time with them together, and they weren’t at all alike. Their arrival as a pair in my imagination was a surprise. In the moment, I half wondered whether this meant they needed some kind of healing or attention from me, posthumously—or, conversely, whether I needed some kind of healing that had to do with them.Read More