If you’re the only son of uptown Kingston parents, then you will have options. You can take Daddy’s Datsun or Mummy’s new ’68 VW and fly past street urchins who sell bag juice and ackee at red lights down Hope Road to pick up Reyha or Sanya or Cherie.

如果你挑选的雷那,你将把她带到驱动器里,在你可以在那里抚摸她的头发,而Uno看债券'PON大屏幕。Reyha的家人拥有巴比肯路的面包店,她在那里工作了大多数下午,你喜欢她的头发,因为它始终闻到可可面包或香料面包。

Is Cherie you like slow whine plenty nights down a New Kingston, whether Epiphany or Dizzy. She tease you, you see? Push up hard ’pon you in corners and grind she pelvis into yours before she laugh and push away.

你喜欢三亚聊天不好的词,所以她你的助教ke a Hellshire to sit seaside and nyam escovitch snapper and chat bare fuckery till them tell unoo, You no see the sun gone and is time fi move you batty?

If you no careful, life go so carefree, till you daddy say, Time to get serious, boy, and stop all the play-play. Time to get job. Time to be a man.

如果他这么说,告诉他说你是一个外语的艺术学校,学习时尚设计,并没有看到你的速写书如何充分概念,他可以“看到你的风格?

但如果你这么说,他会回答,时尚?我的儿子是一个偷看的'缝制了一个'插画?有点小gal幻想吗?

But, Daddy, man in Europe study fashion from time, you will tell him.

Me know, him will say. Batty man.

You’ll ask him, How you can be so small mind? You’ll puff up your chest and pace the veranda and wan’ fling him furniture, because him can’ beat you like him did beat you when you were a pickney.

Even he know him can’ discipline you like before, so him say it calm: No bother with no foo-foo art school. If you can’ be serious, you go work for me. And if you can’ do that, you can leff me house.

And it don’ feel then like you have too many options at all.